Русская эмиграция в тунисе. Как живут женщины в Тунисе. Свадьба в Тунисе

8 причин, почему я больше не поеду в Тунис. Начало

Тунис — одноразовая страна . В Тунисе не любят русских . Так пишут о Тунисе туристы в Интернете. Прочитала это поздно, когда сидела в холле отеля отеля Хаммамета. Слышала те же слова в аэропорту от туристов, которые стояли рядом в ожидании посадки на рейс домой. И, уезжая из Туниса, я впервые не бросила монетку в море, чтобы вернуться сюда вновь...



1. Агрессивные арабы. Пара самостоятельных вылазок на местный базар и случай с моей мамой перевернул желание устраивать глобальный тунисский шоппинг. Проходя мимо лавки, мама кинула взгляд на сумку. «Хау мач? » - На этот ее вопрос араб отреагировал бурно. Схватил за руку и буквально заволок в свой магазинчик. Там достал из сумки пакеты, скомканную бумагу: «Фифти доллар ». Мама застенчиво улыбнулась, отрицательно замахала рукой: «Ноу-ноу »...

Араб, покраснел, зашипел и швырнул сумку на пол. Потом перегородил выход. И сказал на смешанном французско-английском что-то вроде: «Пока не соберешь бумагу обратно и не поставишь сумку на место, не выйдешь!»

Моя мама, на работе - начальница в сфере связи, дома - скромная кулинарка, виртуозно закатывающая банки с огурцами. Впервые в своей жизни она уехала дальше Крыма. Тут она не стала звать на помощь народ и российского консула. Молча сделала то, о чем просили. Этот случай серьезно испортил ее впечатления от отдыха за границей.

Еще одну нашу знакомую бабушку другой араб через пару дней, наоборот, выгнал из своей лавки со словами «Финиш базар!». Она купила тапочки за 7 динар и ждала сдачи. Однако три динара (60 рублей) торгаш ей так и не отдал, затопав ногами и показав ей рукой на выход. Произошло это на моих глазах. Я попыталась было вступиться за женщину, да бесполезно.

«Эй, ти, русский! Иди сюда!», - так кричали почти из каждой лавки, когда я с маленькой дочкой и племянником в длинном, как у монашки, сарафане и с прикрытой головой шла между лавок с серебром и светильниками.

Их незнание наших падежей и склонений, бестактность в национальном вопросе можно было списать на недостаток образования, воспитания, бедность страны, чуждый менталитет, да на что угодно.

Но поведение некоторых из них... Откровенное хватание за руки, за локти и, самое убивающее, - заученные мантры вслед: «секс-секс-секс», чего они под страхом смерти не позволили бы сказать в адрес своих, завернутых в паранджу женщин, простить сложно.

Будучи в Старой медине города Хаммамет даже неосмотрительно вспылила. «Не трогай мои руки! Хватай за локти своих женщин! Я расскажу мужу, он тебя убьет», - зашипела я на худого, как штакетник, чуть косоглазого брюнета. Он за словом в карман не полез. Сначала сказал, что я - «русский агрессор». Потом бежал за мной до самого выхода и кричал вслед: «Ай кисс ю, ай кисс ю!». Дети, железной хваткой держали меня за правую и левую руки, дрожали и просили ускорить шаг. Супруг, который остался дома, в этот же вечер, слушая о произошедшем по скайпу, чесал кулаки…

Отмечу, что чемодан сувениров я себе в итоге привезла. Но купила их в кондиционированных магазинах с фиксированными ценами и вполне себе цивилизованными продавцами. Кстати, в цене нисколько не проиграла.

2. Восточные ухаживания . О своих злоключениях я отчаянно телеграфировала в твиттер. Мне ответили, мол, читай предупреждения МИДа. Дескать женщине без мужика в арабские страны не соваться... Что ж, теперь не сунусь и другим не советую.

Без внимания тут действительно остаться трудно. Чтобы вежливо отстреляться от приглашений «поговорить вечером» в отеле, на улице, на пляже, нужно воскресить в душе актрису и вспомнить о глянцевой статье «200 способов тактично отказать парню».

В Тунисе я познакомилась с питерской нянечкой детского сада лет шестидесяти.

Целый год она и ее подруга, воспитательница, жили на зарплату, откладывая пенсию, чтобы съездить за рубеж. Так вот даже ее, вдову, отчаянно звал на свидание седой ее тунисский ровесник, торгующий тапочками и игрушками на пляже.

Когда она в очередной раз не явилась на любовную встречу, он подошел к ней на пляже и попросил ее поклясться Аллахом, что впредь Джульетта не обманет… Нянечка рассказывала нам это за ужином в отеле, заливаясь от смеха. Свидание с Ромео она вновь проигнорировала.

Забегая вперед, скажу, что исключения из этих повсеместных правил все же бывают. В Тунисе я познакомилась с двумя девушками, из Тюмени и из Москвы, которые все-таки вышли замуж за своих местных ухажеров.

3. Внешняя приязнь к русским дамам, однако, не мешает тунисцам, мягко говоря, открыто недолюбливать наш народ в принципе ...

Здесь я сделаю паузу и прервусь. Об этом я скажу в следующем посте. Продолжение, где я напишу о повсеместной грязи, о крысах, о том, что тунисцы думают об арабской весне и, наконец, о плюсах отдыха в Тунисе, следует.

История диаспоры

Тунис . Вклад российских соотечественников в культуру и науку зарубежных стран .

Сегодня в сознании большинства наших соотечественников Тунис – это курортный отдых, море, финики, а еще древний Карфаген, разрушенный по требованию Маркa Порция Катонa. Вероятно многие не знают, что Россию с этой небольшой североафриканской страной связывают особые исторические узы.

Tунисский город Бизерта, pасположенный на самом севере африканского континента, - один из древнейших городов Средиземноморья. На протяжении всей своей истории город притягивал пришельцев своим выгодным географическим положением в центре Средиземноморского бассейна. Попутные ветры часто заносили в Бизерту с ее удобной природной гаванью корабли с мореплавателями, торговцами и завоевателями.

Первым россиянином, посетившим (с тайной разведывательной миссией) эту провинцию Османской империи, стал в 1776 году русский путешественник, писатель и морской офицер, участник легендарной Чесменской битвы Матвей Григорьевич Коковцов . Пробыв несколько лет на севере Африки под видом русского купеческого поверенного и французского туриста, Коковцов возвратился в Россию, где издал путевые записки под названием «Описание Архипелага и Варваринского берега… с присовокуплением древней истории…». Так в России узнали о Тунисе.

Однако, в начале 1920-х годов численность русской диаспоры в Тунисе внезапно выросла более чем в шестьдесят раз.

Большая часть бывшей сухопутной белой армии обосновалась на греческой, болгарской и югославской земле, а затем рассеялась по миру. Судьба русского флота сложилась иначе. 1 декабря 1920 года французское правительство, соблюдая обещание Врангелю, взяло русские корабли под свою опеку.

Уже 8 декабря 1920 года первые русские корабли начали покидать Константинополь, взяв курс на французскую военно-морскую базу в тунисской Бизерте. В середине февраля 1921 года прибыла вся эскадра – 33 корабля, имевшие на борту почти 6 тыс. человек, в том числе эвакуированный из Севастополя в полном составе Морской кадетский корпус,- бросили якорь в военной гавани Сиди-Аб-Далла близ Бизерты. Это были остатки сил генерала Врангеля, покинувшие Севастополь после поражений в боях с Красной Армией. С согласия французских властей, Тунис в те времена был французским протекторатом, корабли бросили якоря в местной гавани.

Так началась история русской колонии в Тунисе. Верные присяге русские моряки, несколько лет продолжали нести вахту и жить на кораблях. На борту своим чередом шла служба, даже работала школа для детей. Она официально называлась "Прогимназия бывшего линейного корабля "Георгий Победоносец".

Но Бизертская эскадра была обречена. В октябре 1924 года, когда Франция признала правительство большевиков, с кораблей был спущен Андреевский флаг. Еще примерно шесть лет на рейде Бизерты маячили силуэты российских судов, пока их не разрезали на металлолом. 29 октября 1924 г. последняя эскадра Императорского флота России прекратила свое существование. Oстатки военных и гражданских лиц, жившиx на кораблях, сошли на берег и оказались в сложной ситуации. Прием на французский флот для русских был закрыт, и даже на каботажном судне беженец не мог быть командиром. Женщинам предлагались места гувернанток, экономок или прислуги.

Так в Тунисе появилась русская диаспора. Из доклада представителя русского Красного Креста П.П. Перфильева, побывавшего в Бизерте летом 1921 года, было ясно, что по своему составу контингент эскадры не был исключительно военным. Наполовину он состоял из крестьян, казаков и рабочих; остальные – это офицеры флота, члены их семей.

Вице-адмиралА. М. Герасимов возглавил Морской кадетский корпус, организованный при поддержке французских властей в 1921 году в трех километрах от Бизерты в старом французском форте на горе Эль-Кебир из прибывшeго с эскадрой Севастопольскoго морского корпусa . Эта была своеобразная возможность служить России даже на чужбине. Морской корпус, существовавший в России с 1701 года, был детищем Петра I. Сначала в Москве под названием Школа математических и навигационных услуг, а затем в Петербурге уже как чисто морское учебное заведение. Его слушателей именовали гардемаринами и кадетами. Со временем оно получило имя Морского корпуса, которым обозначали и само училище, и его состав. Во время гражданской войны большая часть его офицеров и курсантов сосредоточилась в белой армии. Они воевали и у Юденича, и у Колчака, и у Деникина, а в конце концов нашли убежище под командованием Врангеля в Крыму. Вот, таким образом Морской корпус и попал в число эвакуировавшихся из Севастополя.

В своем роде это учебное заведение было абсолютно уникальным. Ему удалось сохранить традиции русской военно-морской школы и дать воспитанникам, многие из которых оказались сиротами, прекрасное образование. В 1925 году, после установления дипломатических отношений между СССР и Францией, корпус закончили последние две кадетские роты, уже набранные в Бизерте. Триста выпускников Морского корпуса в Бизерте получили возможность продолжить образование во Франции, Чехии, Бельгии, Югославии.

Известна роль русского контр-адмирала, командующего русской эскадрой М.А.Беренса (1879-1943). Находясь в качестве командующего русской эскадрой в Бизерте, он обеспечил ремонт кораблей, сохранение основного состава и продолжение обучения гардемарин в морском корпусе вплоть до разоружения эскадры после признания Франциeй СССР в октябрe 1924 года. Остался в Тунисе, принимал активное участие в делах местного отделения Военно-морского союза.

Вместе с эскадрой в Бизерту прибыл и Н.А.Монастырёв (1887-1957) - капитан второго ранга, морской писатель и историк флота. В 1921-23 годах основатель и редактор «Бизертинского морского сборника». После переезда в Табарку написал несколько интересных исследований по истории русского флота, которые в 30-е годы были изданы во Франции.

Немало других наших соотечественников также внесли свой вклад в жизнь и культуру Туниса. Приведем в качестве примера несколько фамилий в алфавитном порядке.

Бологовской Владимир (1870 – 1950) - врач-эпидемиолог, награждён орденом Нишан Инфтикар и медалью за борьбу с эпидемиями. Местное население почитало его как «марабу» – святого.

Васильев Александр (1875 – 1945) – врач. В 1931 г. Лауреат Нобелевской премии, директор Института Пастера в Тунисе Шарль Николь поручил ему руководство лабораторией чумы. А.Васильев занимался также исследованием малярии.

Козьмин Михаил (1901 – 1999) - архитектор и урбанист. Жил в Тунисе с 1946 г. В 1953–1955 гг. участвовал в строительстве православной церкви Воскресения Христова, а также несколько других зданий и архитектурных ансамблей. Руководил реставрацией русской церкви Александра Невского в Бизерте, пострадавшей во время Второй мировой войны.

Лагадовский Владимир (1895 – 1983) - поручик артиллерии, в Бизерту прибыл с Русской эскадрой. В Тунисе инженер-строитель, открыл архитектурное бюро. Выполнял проекты для новых кварталов г.Туниса, здания Трибунала в г.Громбалья, консервного завода близ города и др. Сотрудничал с архитектором К.В.Левандовским. Был ответственным за строительство русской церкви Воскресения Христова в г.Тунисе.

Левандовский Кирилл , (1899 – 1967) - архитектор. Участник Гражданской войны. Эвакуировался в Константинополь, потом во Францию. Участвовал во Второй мировой войне, после которой работал архитектором в Тунисе. Автор проекта нескольких зданий и престижных отелей в Тунисе, построенных в начале туристического бума в стране: «Сахара Палас» в Нефте, отель «Улисс» на Джербе, здание страховой компании СТАР.

Полетаев Николай (1908–1955) - агроном. Окончил Высшую школу сельского хозяйства в Гриньоне. Занимался научными поисками в СБАТ – см. его «Исследование сокращения травяного покрова в Тунисе», Бюллетень Академии сельского хозяйства, 5.03.1952.

Но главным стержнем, вокруг которого группировалась русская колония в Тунисе, было, конечно, православие . Еще в 1921 году на кораблях Русской эскадры в Бизерту прибыли тринадцать православных священников. Наиболее выделялся среди них отец Георгий Спасский , который, согласно французским архивам, уже с 1921 года начал переписку с властями Франции о создании в Тунисе русского православного прихода.

Первое время церковные службы проходили на специально оборудованной для этих целей палубе «Георгия Победоносца», а также в стенах Морского корпуса. В 1922 году домашняя церковь, получившая название Воскресения Христова, появилась и в столице Туниса. После расформирования Русской эскадры в 1924 году корабельная церковь с «Георгия Победоносца» была перенесена в снятую квартиру в Бизерте, в одной из комнат которой и происходили службы. Православный приход, образовавшийся в Тунисе, находился под опекой не Московского патриархата, а Русской православной церкви за рубежом (так называемой Карловацкой).

25 января 1937 года колониальные французские власти специальным указом разрешили создание Ассоциации православных Бизерты во главе с капитаном первого ранга Г.Ф. Гильдебрандтом. Осенью 1937-го на собранные русскими эмигрантами средства началось (по проекту и под руководством военного инженера Н.С. Сухаржевского) строительство храма, который по замыслу его создателей должен был стать своеобразным памятником Русской эскадре. Назвать храм решили в честь покровителя российского воинства, князя Александра Невского.

В середине 1938 года в храме Святого Благоверного князя Александра Невского , первым настоятелем которого стал протоиерей Иоаникий Полетаев , начались церковные службы.

В 1953 году русская православная община получила от властей право на строительство второго православного храма, на этот раз в городе Тунисе. К 1956 году строительство было завершено, и в столице страны проявился храм Воскресения Христова.

Добросовестность русских людей, готовность довольствоваться скромным были оценены окружающим их разнородным обществом, в том числе в тунисской деревни, где русские работали землемерами или надзирателями. Слово "русси" не было обидой на устах мусульманина, но скорей рекомендацией.

Оказавшись на чужбине, в стесненных жизненных условиях, русские не растеряли своего культурного багажа, не стали безликими. Их души тянулись к родной песнe, и везде, где селились беженцы -на кораблях, в городах - стихийно рождался хор. Иногда даже говорили: "Два англичанина - футбол", "двое русских - хор".

Привезенные с родины партитуры Гречанинова, Архангельского, Чеснокова открыли местному обществу русскую классику. Немало бизертской молодежи тех лет брали уроки музыки у русских преподавателей.

Нередко музыкантам приходилось играть по скорбным поводам, на траурных процессиях, при проводах умерших соотечественников до европейского кладбища. Однажды оркестр провожал верного вестового адмирала Герасимова , татарина-джигита Хаджи-Меда. На местном мусульманском кладбище его похоронили с воинскими почестями как Георгиевского кавалера, и мусульманское население Бизерты было удивлено и тронуто тем, как русские проводили в последний путь солдата-мусульманина.

К концу 20-х годов большинство эмигрантов разъехались по разным странам: в Тунисе осталось не более 1000 человек. Их можно было встретить везде: на общественных работах, в аптеке, в кондитерских, кассирами и счетоводами в бюро.

Среди наших соотечественников, оставивших свой след в культуре Туниса, выделяется Александр Рубцов. Он не был эмигрантом в буквальном смысле этого слова. Уроженец Петербурга, он учился в Императорской Академии художеств и как лучший студент был послан на стажировку в средиземноморские страны. Во время своего путешествия он попал в Тунис, в 1915 году поселился и жил в этой стране до своей кончины в 1949 году. На тунисской земле бывший петербуржец нашел для себя то, что искал в бесчисленных странствованиях по России и странам Средиземноморья - идеальный уголок для творчества. "Яркость солнца, как писал художник в своем дневнике, изысканная световая гамма, сочетающая вечную зелень с охрой пустыни и бесчисленными оттенками морской бирюзы, пленили мое воображение."

Но не только красоты и богатство природы притягивали россиянина. Пристроившись где-нибудь в сахарском оазисе под сенью пальм, он рисовал окружающих людей: бедуинов, торговцев, завсегдатаев старинных мавританских кофеен. Рубцов оставил целую серию народных, как критики назвали, "этнографических" портретов. Под ними художник обычно подписывался по-арабски - "Искандер Рубцоф". Фанатически привязанный к своей работe, Рубцов вел жизнь полу-отшельника. Местным жителям, своим тунисским соседям он запомнился как человек с окладистой бородой, одетый в черное и зимой, и летом, в сандалиях на босу ногу. За это его окрестили "русским дервишем" . После кончины Рубцова осталось около 3000 картин, рисунков, натюрмортов, портретов и других работ, в том числе большое настенное панно в Торговой палате города Туниса. В современном Тунисе его считают тунисским художником.

В кругах творческой элиты Туниса отмечают и другого россиянина – Георгия Николаевича Горчакова (1902-1995гг.), названного тунисцами Абдельмалеком . Оказавшись в Тунисе в послереволюционные годы, он благодаря небольшой стипендии поехал учиться в Европу. В Париже встретил композитора Прокофьева, которого знал еще на родине. Горчаков провел 10 лет вместе со знаменитым мэтром, играл с ним на концертах и гастролях по всей Европе. Великий композитор вернулся на родину, а Горчаков решил не расставаться с Тунисом. Он поселился в одном из дворцов бея-правителя страны и давал уроки для детей его семейства. Горчаков прослыл не только прекрасным исполнителем и сочинителем музыки, но и энциклопедически образованным человеком.

В начале 20- годов Владимир Христофорович Футлин (1896-1989гг.) и Мария Дмитриевна Дебольская (ум. 1986 г.) попали в Тунис. В центре Туниса ими была открыта балетная школа, которая просуществовала более полувека. Футлин и Дебольская, оказавших в эмиграции, танцевали во многих городах Франции и в разных странах. Во время их гастролей началась эпидемия холеры, из-за карантина они не смогли вернуться в Европу и решили остаться в Тунисе. До эмиграции Мария Дебольская танцевала в Мариинском театре в Петрограде, а Футлин танцевал в Москве. В тунисской столице, во многом благодаря музыкальным и артистическим способностям эмигрантов Футлина и Деболькой, проходила довольно оживленная культурная жизнь. В конце каждого учебного года они со своими учениками устраивали грандиозные спектакли в столичном театре. И это было событием.

Одним из главных светских событий для столичной публики был ежегодный бал, который давался «Союзом русских ветеранов». Кроме того, лауреат Санкт-Петербургской консерватории и бывший дирижер императорской капеллы И. М. Шадрин самостоятельно сформировал хор в сорок певцов и ездил с концертами по всей стране, причем успех выступлений был огромен, а залы не вмещали всех желающих.

Татьяна Матьюз почти сорок лет работала корреспондентом Би-би-си (с начала 60-х годов) по Северной Африке и жила в Тунисе. Ежедневно она готовила материалы для английской, арабской и русской секции Би-би-си. В первые дни 1999 года по Би-би-си прошел материал о русской колонии в Тунисе, который подготовила Татьяна Матьюз. Она автор трех книг. В 1997 году ей в торжественной обстановке был вручен орден Британской империи. Она умерла в Тунисе в возрасте 85 лет.

Владимир Шумович флотский офицер, ставший в Тунисе неутомимым исследователем местной фауны и флоры, организовавший три зоологическо-ботанические экспедиции в Сахару. Один из музеев в городе Метлави в тунисской Сахаре носит имя В. Шумовича.

Профессор В.К. Агофонов был одним из авторитетнейших почвоведов своего времени, которым по праву гордится отечественная наука. В Северной Африке он проработал не один год. Изучал местные почвы, составлял почвенные карты (в том числе и Туниса): ими пользуются в странах Магриба и до настоящего времени.

Одним из примеров научных достижений русских исследователей является научная работа и практическая деятельность биолога, хирурга и терапефта Александра Тихоновича Васильева , кроме Туниса он работал в Ливии и Сенегале. А. Тихонов открыл новые методы борьбы с чумой в условиях тропиков и субтропиков,благодаря применению котoрых вспышки страшной болезни пошли на убыль.

Во время Второй мировой войны в Северную Африку немцами было переброшено более 20тыс. советских военнопленных, которые в неимоверно трудных условиях занимались строительством дорог и фортификационных сооружений для корпуса генерала Роммеля, разгромленного впоследствии союзными войсками. Большая часть военнопленных навсегда остались в Северной Африке.

П амять о русской колония в Тунисе выжила во многом благодаря усилиям Анастасии А.Ширинской . В 1921 году будучи восьмилетней девочкой, а в преклонные годы став непререкаемым лидером, сердцем, душой и символом русской диаспоры в Тунисе. А.А.Ширинская была единственной свидетельницей реальной жизни русски х беженцев, пришедших в Тунис с Русской эскадрой. Судьба А.А.Ширинской – это судьба первой волны русской эмиграции. Она помнит слова отца, морского офицера, командира миноносца «Жаркий»: «Мы унесли с собой русский дух. Теперь Россия – здесь».

Всю жизнь она прожила в Бизерте, где полвека преподавала математику в местном лицее. Однако никто не смог заставить ее забыть родину – Россию, она прекрасно говорила на правильном русском языке, великолепно знала русскую историю и культуру. В свое время она одна из немногих русских эмигрантов отказалась от французского гражданства.До конца жизни Анастасия Ширинская не принимала зарубежного гражданства и называла себя«беженкой». В итоге А.А. Ширинская была по достоинству отблагодарена за верность своей стране – в 1999 году ей было предоставлено гражданство Российской Федерации и она впервые после эмиграции посетила Россию. В первую очередь она побывала в городе морской славы Кронштадте, где служил ее отец, а затем передала уникальные архивы русского флота Центральному военно-морскому музею, а в Казанский кафедральный собор Санкт-Петербурга - исторический Андреевский флаг.

В знак признания ее заслуг в развитии российско-тунисских отношений, А.А. Ширинская была награждена в 2003 году орденом Дружбы. В 2005 году за книгу-воспоминания «Бизерта. Последняя стоянка», вышедшую в серии «Редкая книга», -Анастасии Александровне была вручена специальная награда Всероссийской литературной премии «Александр Невский», которая называется «За труды и Отечество». Именно этот девиз был выгравирован на ордене Святого Александра Невского, учрежденном Петром I.

Тунисские кинематографисты в 90-х годах сняли документальный фильм «Анастасия из Бизерты», посвященный Ширинской. За вклад в развитие культуры Туниса она, истинно русская женщина, была удостоена тунисского государственного ордена «Командора культуры». В 2004 году Московской патриархией удостоена награды за деятельность по cбережению русских морских традиций, за заботу о храмах и могилах русских моряков и беженцев в Тунисе. А.А. Ширинской был вручен патриарший орден «Святой равноапостольной княгини Ольги» , которая сеяла на Руси семена веры Православной.

В 2006 году муниципалитетом г.Бизерт было принято решение назвать ее именем одну из площадей. «Вы – пример твердости духа и убеждений, гражданского мужества и нравственной силы», – такие слова можно прочитать в поздравительной телеграмме А.А.Ширинской от президента России В. В. Путина в 2007 году. Усилиями А,А.Ширинской в Тунис вернулось и православие. В какой-то момент возникла опасность, что по местным законам храмы закроют как заброшенные. Тогда А.А. Ширинскaя вместе с Ириной Владимировной Мартино - Аллардт , дочерью русских эмигрантов, не церковным человеком, общими усилиями отвоевали у местных властей обе православные церкви в Тунисе. Храмы действуют благодаря только им. Господин Аллардт в 1971 году был послом Федеральной республики Германии в СССР. Xудожник А.Шилов писал портреты с Ирины Владимировны, этой красивой русской женщины. В 1990 году она обратилась к Патриарху Московскому и всея Руси Пимену с просьбой направить в Тунис священника из России. Как следствие, в 1992 году два православных прихода Туниса были приняты в лоно Русской Православной Церкви. Именно, благодаря кипучей деятельности этой поистине героической женщины, русский очаг в Тунисе был сохранен.

А.А. Ширинской-Манштейн скончалась 21 декабря 2009 года в г. Бизерт на 98-м году жизни. Соболезнования в связи с кончиной выразил Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл.

Благодаря поддержке благотворителей из России был открыт «Дом Ширинской» - музейное собрание фотографий, документов, икон, вещей, связанных с русским флотом. Был выпущенный альбом «История русской эскадры в Северной Африке» и сообщил, что создан Фонд сохранения наследия русской эмиграции в Тунисе, который носит имя этой замечательной женщины-подвижницы.

Настоятелем тунисских храмов, построенных на средства первой волны эмигрантов был назначен священник протоиерей Димитрий Нецветаев. С его приездом началось подлинное возрождение церковной жизни в Тунисе. Храм Воскресения Христова распах-нул свои двери не только для эмигрантов первой волны, но и для соотечественников, уехавших в Тунис позднее; сегодня приход в Тунисе окаймляет духовно не только русских, но и болгар, сербов, румын, палестинцев. Со своей стороны, выступающие с позиций «светского ислама» тунисские власти не препятствует деятельности православных приходов в стране.

Возрождение православия в Тунисе послужило сигналом к общему оживлению жизни русской диаспоры в этой стране в конце XX – начале XXI веков. Этому способствовало и усиление российско-тунисского сотрудничества. Так, в 1996 году в связи с празднованием 300-летия Военно-морского флота в Бизерту из Севастополя пришла Черноморская эскадра. Символично, что с собой моряки-черноморцы привезли горстку земли, взятую у входа во Владимирский собор, где в 1920 году русские моряки, уходив-шие от родных берегов на Бизерту, получили последнее благословение.

В апреле 1999 года на средства русской колонии в Тунисе на христианском кладбище Бизерты был открыт памятник с мемориальной доской на русском и французском языках, надпись на которой гласила: «В память о моряках русской эскадры и всех российских людях, покоящихся в тунисской земле».

Спустя еще два года, в 2001, в ходе визита в Тунис ракетного крейсера «Москва» на кладбище Боржель было произведено торжественное перезахоронение последнего командующего эскадрой Императорского флота России контр-адмирала Михаила Беренса. Наконец, в мае 2002 года в храме Воскресения Христова в Тунисе была установлена Мемориальная доска в память о русских военнопленных, которые погибли в годы Второй мировой войны на территории Туниса и Ливии.

К концу 20-х годов большинство эмигрантов «разлетелись» по разным странам: в Тунисе осталось не более 1000 человек. Их можно было встретить везде: на общественных работах, в аптеке, в кондитерских, кассирами и счетоводами в бюро.

В мае 2002 г. в расположенной в тунисской столице церкви Воскресения Христова установлена Мемориальная доска в память о русских военнопленных, которые погибли в годы Второй мировой войны на территории Туниса и Ливии.

Оставленное культурное наследие «белой» русской эмиграцией стало солидной базой для новых выходцев из Советского Союза.

В 60-70-х годах, когда из первой волны русских эмигрантов в Тунисе почти никого не осталось, в Бизертe, других городах и селениях страны вновь зазвучал русский язык. Сотни молодых тунисцев после учебы в бывшем СССР, возвратились на родину, многие вместе со своими женами - нашими соотечественницами.

Тунисское общество с интересом и благожелательностью восприняло иностранцев: видимо, сказывается менталитет тунисцев, исторически впитавших в себя разные культурно-духовные веяния.

Вдали от дома, по приезду наши соотечественницы чувствовали к себе отношение со стороны посольства и других учреждений как к "отрезанному ломтю," - последствия клише советской эпохи. Оторванные от родины, они жили как-то разрозненно. С началом перестройки и исчезновением СССР у многих наших соотечественниц возник казус: к какой стране и национальности себя причислять. Ведь многие русские женщины родились или были прописаны в разных республиках. Там же остались их близкие, родственники. Ведь в Тунисе не представлены посольствами многие страны СНГ.

В Тунисе действует во главе с Сергеем Юрьевичем Курицыным Российский центр науки и культуры (РЦНК), при котором активно работают художественная, балетная и музыкальная школы. На сцене центра проходят концерты и спектакли детской самодеятельности, конкурсы рисунков и викторины, новогодние елки, работает кино-клуб «Аленький цветочек» и клуб любителей русской культуры им. А.С. Пушкина.

В 2002 г. активными женщинами уроженками России и других республик бывшего Советского Союза, проживающих долгие годы в Тунисе был создан клуб российских соотечественников «Жаркий», который носит название в честь миноносца «Жаркий», которым командовал отец АА. Ширинской.

Цель клуба добрая : сохранять духовные и культурные связи с Россией, вместе отмечать национальные праздники России и Туниса. Держаться друг друга, дружить, помогать в беде и делиться радостью, сохранять наши традиции и передавать нашу культуру детям, тунисским друзьям и гря дущим поколениям, нести русское слово , и тем самым поддерживать а авторитет и позиции русского языка и культуры нашей исторической Родины.

B Тунисской республике по неофициальным данным проживает около 4 тыс. русскоговорящих женщин и это количество постоянно пополняется за счет вновь прибывших туристов, которым полюбилась эта страна. Российская диаспора Туниса является многочисленной и самой многонациональной. Клуб действует под эгидой Российского центранауки и культуры при поддержке посольства Российской Федерации в Тунисе и является общественной национальной ассоциацией.

Представители русской колонии продолжают сохранять связи с Россией, дети от смешанных браков хорошо говорят по-русски. Немало наших соотечественников занято в различных сферах частного бизнеса, науки и производства и имеют благодаря своим деловым и профессиональным качествам высокую репутацию. Соотечественники участвуют в российско-тунисских научных конференциях, выставках, музыкальных и кино фестивалях, церемониях памяти российских моряков, захороненных на тунисской земле и т. д. Активом Клуба регулярно проводятся литературные, поэтические и музыкальные вечера, организуются экскурсии и поездки по стране, отмечаются как российские, так и тунисские праздники.

Высший институт языков Туниса Карфагенского университета является единственным специализированным учебным заведением в стране по подготовке квалифицированных специалистов по русскому языку. Русский язык в нем изучают более 250 студентов и магистрантов. Как известно, сфера туризма занимает ведущее место в экономике страны, поэтому в институте наряду с классической подготовкой специалистов гуманитарного направления ведется подготовка специалистов в сфере международного туризма. В 2012 году институтом была организована крупная международная научная конференция «Язык - речь - специальность: русский язык в сфере международного туризма», которая собрала специалистов для обмена опытом в вопросах интеграции РКИ в туристическую индустрию

Преподавание русского языка ведется также в РЦНК в Тунисе и в ряде местных вузов силами соотечественников и специалистов тунисцев, получивших профильное образование в СССР, России и на факультетах Туниса.

Библиотеки с русскоязычной литературой, фильмами и пр. имеются только в РЦНК. На сегодняшний день русский язык преподается в качестве второго и третьего языка в 10-ти из 600-т государственных лицеев Туниса, а также в качестве спецкурса в 4-ех частных школах для подготовки русскоязычных туристических гидов.

16 апреля 2013 года в Высшем институте языков Туниса прошел День русского языка, центральным событием которого стала выставка книг, переданных библиотеке института Домом русского зарубежья им. А. Солженицына.

Заметную роль в укреплении позиций русского языка и культуры в Тунисе играет преподаватель русского языка университета Светлана Бешанова с многолетним опытом педагогической работы. В начале 2003 года она основала при РЦНК школу-студию для детей соотечественников "Родничок" , где и вела занятия до июня 2005 года. На курсах обучаются дети наших соотечественниц от 4 до 14 лет (около 100 чел. в неделю). Елена Аоуини приняла эстафету и ведет курсы до настоящего времени. В январе 2013 года "Родничок" отметил свое 10-летие. За эти годы более ста детей изучали русский язык в этой школе. Последние шесть лет Светлана ведет занятия в молодёжное-подростковом клубе русского языка, истории и культуры «Мир» (Мы и Россия)" при РЦНК. С осени 2003 по настоящее время является заведующей курсами русского языка при Российском центре науки и культуры в Тунисе. За это время обучение на курсах прошли около тысячи слушателей - тунисцев и иностранцев, желающих изучать русский язык. Принимает активное участие в организации и проведении мероприятий РЦНК. Принимала участие в семинарах (2011 и 2013 годов), организованных "Россотрудничеством" для преподавателей русского языка российских культурных центров, проводимых в Москве. Награждена почетными и благодарственными грамотами РЦНК, а также отмечена благодарственным письмом Российского центра международного научного и культурного сотрудничества при Министерстве иностранных дел России и награждена грамотой Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом за активное участие в работе по объединению соотечественников, сохранению и укреплению позиций русского языка и российской культуры в Тунисе.

Является одним из авторов учебников "Контакт. 3 класс" и "Контакт. 4 класс" , выпущенных по заказу Министерства образования страны для учащихся лицеев, выбравших русский язык как третий иностранный. Это первый учебник подобного рода в Тунисе. С 2008 год по настоящее время работает преподавателем русского языка в Высшем институте языков Туниса. Участвовала в работе научных конференций и других мероприятиях, проводимых институтом. Принимает участие в организации и проведении ежегодных Дней русского языка института. За это период времени только курсы выпустили более 1000 чел.

Большим уважением и любовью пользуются российские врачи , которые долгие годы работают в разных частях Туниса: Лариса Богданова , врач-гинеколог -с 1994 года; Александр Марышкин , хирург и его супруга,- акушер-гинеколог Лидия, травматолог Павел Шерстнев – с 1995 г.; Магомед Сулейманов, травматолог – с 1997 г. и многие другие. Почти 25 лет преподает в Тунисе в Национальном инженерном институте руководитель группы специалистов по линии Техноэкспорт Леонид Зайцев.

Хореографическая школа им. С. Дягилева (около 150 детей от 4 до 16 лет) каждый год в конце обучения, школа дает грандиозный балет на сцене Государственного театра страны. Директор и ведущий педагог Инна Бушнaк . На протяжении долгих лет школа активно участвует в культурной жизни страны. Ежегодно, по окончании учебного года на сцене Национального театра даются отчетные спектакли. В репертуаре школы постановки балетов на музыку известных композиторов П.Чаиковского "Лебединое озеро", "Щелкунчик" Л.Минкуса "Дон Кихот","Баядерка", Ж.Баера "Фея кукол", И.Глазунова "Жар-птица" и многие другие. За 20 лет существования школы молодыми артистами в возрасте от 5 до 25 лет, было создано много образов, сыграно множество ролей.

Помимо отчетных спектаклей, школа проводит большую благотворительную деятельность, выезжает с концертами в отдаленные районы страны, в Дома престарелых, участвует в различных культурных мероприятиях. В 2008г под эгидой ООН, на сцене Национального театра, был представлен балет И.Глазунова «Жар-птица». В настоящее время школа насчитывает 180 учеников, количество которых растет с каждым годом.

По окончании учебного процесса выдается сертификат с указанием уровня классической подготовки . Выпускники И. Бушнак работают на профессиональных сценах г. Нью Йорка, Вашингтона, г. Лион, Парижа, продолжая свою профессиональную деятельность артистами балета.

Музыкальная школа им. П. И. Чайковского , при РЦНК, где готовят специалистов по классу фортепиано и вокала (около 350 чел.). Педагогом является наша соотечественница Зита Фершиши.

Государственная тунисская Консерватория, в которой учиться студенты, подготовленные нашими талантливыми специалистами, пользующимися огромной репутацией и спросом вТунисе.

В курортном (приморском) городе Монастир Туниса, проживает писательница Скири Галина. Родилась в Иркутской области, детство и юность прошли в небольшом шахтерском городке под Ростовом.

Закончила Одесский политехнический институт по специальности компьютерный инженер, работала в вычислительном центре. В этом же городе вышла замуж за тунисского студента.

Много лет пишет сказки и повести для детей, очерки и рассказы об окружающих людях, описывает национальные обряды, записывает воспоминания людей. Преподаватели русского языка для тунисских студентов в лицеях и институтах страны используют рассказы Скири Галины при обучении. В рассказах описывается современный арабский мир глазами русской женщины. Сказки Скири Галины читают детям в школе «Родничок» при РЦНК Туниса.

Газета «Комсомольская Правда» дважды публиковала произведения Скири: октябрь 2011 и сентябрь 2013 года. Публикует свои произведения на сайте Проза.Ру . Принимает участие в международных литературных конкурсах.

Рисует картины, участвовала в выставках городов Сус и Монастиря.

Марина Анатольевна Панова с 1998 года проживала в Тунисе, будучи кандидатом исторических наук, она занялась иследовательской работой по изучению истории русской эмиграции «первой волны» в Тунисе. Книга М. А.Пановой «Русские в Тунисе» является результатом многолетней работы. Автор многочисленных публикаций по вопросам исторического и культурног наследия Русского Зарубежья. Занимается журналистикой, сотрудничает с российской и зарубежной прессой: газетой «Русская мысль» (Париж) и «Новым журналом» (Нью Йорк) и др.

Наталия Евгеньевна Купча живет в Тунисе более 36 лет. С 2002 г. возглавляет национальную общественную Aссоциацию российских соотечественников клуб «Жаркий», являясь президентом российской диаспоры Туниса. Проявила себя как активный организатор консолидации российских соотечественников в Тунисе, является инициатором многих политических, культурных и образовательных мероприятий российской диаспоры в Тунисе. Будучи более 20 лет профессиональным туристическим экскурсоводoм, Н. Купча в 2006 г. издала в Тунисе две книги на русском языке об истории легендарного Карфагена «Вновь обретенное величие» и книгу с названием «От мифа к мифу» о знаменитом Национальном музее «Бардо», располагающем коллекцией римских мозаик, не имеющей себе равных во всем мире. Это были первые книги на русском языке в Тунисе для наших русскоговорящих туристов. Многие туристы увозят из Туниса яркие впечатления о стране, благодаря ее энтузиазму и искусству рассказчика. В 2006 году Награждена почетным знаком «За вклад в дело дружбы» Росзарубежцентром России. Неоднократно награждалась почетными грамотами РЦНК, также отмечена благодар-ственным письмом Российского центра международного научного и культурного сотрудничества при Министерстве иностранных дел России за укреплениe дружбы между народами России и Туниса, награждена грамотой Правительственной комиссии за активное участие в работе по объединению соотечественников, сохранению и укреплению позиций русского языка и российской культуры в Тунисе.

В столице Тунис 2006 году русская женщина организовала и открыла музыкальную школу имени Римского-Корсакова . В школе работают молодые русские музыканты, проживающие постоянно в Тунисе. Елена Мурмонова (г.Ялта), Елена Никулина (г.Архангельск), Резеда Минюшина (г.Казань), Оксана Петрова (г.Санкт-Петербург), Леся Конаева-Скири (г.Киев). Преподавание ведется по программе музыкальных школ России. Школа быстро завоевала престиж и признание в Тунисе, так как её ученики каждый год занимают призовые места на национальном конкурсе музыки (июль, Небель).

Тунисские дети с удовольствием изучают русские, украинские и татарские мелодии.

В области гуманитарного образования и воспитания также активно проявляют себя наши соотечественники. В среде выходцев из нашей страны набирает популярность частная русская школа дополнительного художественного образования «Ивана Айвазовского» , в которой на сегодняшний день обучаются около 260 детей. Под началом директора Светланы Богдановой работают 16 педагогов, наших соотечественниц.

Большой вклад в развитии спорта Туниса принадлежит нашим соотечественницам. Тереза Эль Амри (гражданка России и долгие годы живет в Тунисе) является тренером сборной команды по художественной гимнастике Туниса. На ее счету множество государственных и международных спортивных наград. Благодаря ей, сборная страны неоднократно становилась чемпионом Африки и Ближнего Востока. Ее дочь Амель , является абсолютной чемпионкой Туниса в этом виде спорта.

Ирина Стащишина уже долгие годы является тренером сборной команды Туниса по фехтованию. Неоднократный чемпион Африки и Европейских кубков, она завоевала уважение и почет на тунисской земле.

Спортивную секцию по обучению йогe и тaеквoндо (300 чел.) при РЦНК ведет наша соотечественница, чемпионка мира Олеся Гашук, проживающая в Тунисе. Дает специальные курсы для получения профессиональной квалификации и таким образом помогает в трудоустройстве нашим женщинaм.

Лиля Каммун дочь нашей соотечественницы Раисы Каммун . В настоящее время студетка Института физкультуры Туниса, член сборной страны по художественной гимнастике. Неоднократно участвовала и была призером в чемпионатах арабских стран и стран Африки по художественной гимнастике. 2007 год - бронзовая медаль в Египте, 2009 год - серебряная и бронзовая медали в Египте, 2012 год - бронзовая медаль на чемпионате Африки в ЮАР, 2010 - 2013 - чемпионка Туниса по художественной гимнастике.

Эллюми Вассим , сын нашей соотечественницы Натальи с 11 лет занимается плаванием, а с 13 лет уже являлся членом сборной команды, а в 15 лет стал чемпионом страны Тунис по плаванию, входит в сборную команду страны по плаванию и является чемпионом Туниса, Африки и многих Европейских чемпионатов и даже Олимпийских игр среди молодежи. И вот его заслуги:

2010: (17 ans) : Championnat D"Afrique Casablanca:

* 5eme 100m et 50 m brasse

* 6eme 200m brasse

Jeux Olympique Junior Singapour :

* 16eme sur 200m et 100m brasse

Jeux D"Afrique De La Jeunesse :

* Médaille D"or 50m , 100m et 200m brasse

2011: (18ans) Championnat France Jeune -20ans:

* Médaille d"argent sur 50m Brasse

* Médaille de Bronze sur 100m Brasse

Championnat de Tunisie senior :

* Médaille d"or sur 100m brasse et record de Tunisie

* Médaille d"or sur 50m Brasse

Jeux Afrique senior Mozambique :

*Médaille d"argent sur 100m Brasse et record de Tunisie

* Médaille d"argent sur 200m Brasse

* 4eme sur 200 brasse

Jeux Arabe DOHA Qatar :

*Médaille d"or sur 100m Brasse et record de Tunisie

*Médaille d"or sur 50m Brasse

*Médaille d"argent sur 4 x 100 4N Relais

2012: (19 ans)

Open Saint Etienne (France) :

*Médaille d"or sur 50m , 100m et 200m brasse et Meilleur nageur de la compétition

Championnat France Jeune -20ans:

*Médaille d"or sur 100m brasse

Open Grand Couronne (France) :

*Médaille d"or sur 100m brasse et meilleur nageur de la compétition

В настоящее время в Тунисе проживают потомки А.С.Пушкина по линии его правнучки Натальи Николаевны Пушкиной - отец и сын Николай Александрович и Александр Николаевич Гревениц. Сами отец и сын являются бельгийскими подданными, но последние несколько лет постоянно проживают в тунисском городе Сфакс. Жена Александра Николаевича является гражданкой Туниса. В семье подрастают два самых маленьких потомка А.С.Пушкина - Раян и Ильяс.

Н аталия Купча .

Исполнительный президент Oбщественной национальной ассоциации российских соотечественников клуб «Жаркий »

2014 г. Тунис.

Эхо второй мировой войны в Бизерте.

18/09/2015. История еще одного нашего соотечественника, бывшего лейтенанта российского императорского флота Сергея Еникеева, вошла в легенду о наших моряках в Бизерте. Туда некогда пришли корабли, которые Врангель увел из России. Сергей Еникеев родился в Севастополе и оттуда же на подлодке “Тюлень”, будучи корабельным механиком, вместе с “обломками” русского флота прибыл в Бизерту. Работал в аккумуляторной мастерской, потом ему повезло - он стал начальником электротехнической службы порта... Сын Еникеева Пересвет, который служил лейтенантом на французском флоте, погиб в 1940 году на подлодке “Сфакс” под Касабланкой - ее потопили немцы.

В Бизерте они появились в ноябре сорок второго. Однажды ночью жандармы вломились к Еникееву и повезли его в порт - новенькой немецкой подлодке потребовался ремонт. “Теперь мне известен ее номер - U-602, как известно и то, что лодку сына потопила U-37. Но тогда я решил - вот она, убийца моего Пересвета”, - рассказывал Еникеев. В двигатели субмарины попала морская вода, и потребовалось перебрать механизм.

“Делать нечего. Взялся за работу… и устроил я им межвитковое замыкание якорей обоих электромоторов, - вспоминал механик. - Причем сделал это так, чтобы замыкание произошло лишь при полной нагрузке. Полный же подводный ход лодка развивает лишь в крайне опасных ситуациях. 23 апреля сорок третьего года U-602 погибла “при неизвестных обстоятельствах” у берегов Алжира…

U-602 - это мой личный взнос на алтарь общей победы”.

На снимке подводная лодка Тюлень в Севастополе перед выходом в Бизерту...

Детство

Арабская семья - маленькое государство: в просторном светлом доме живут вместе сразу несколько поколений. И только чуткое соблюдение семейных заповедей делает отношения таких разных людей гармоничными. Дети всей гурьбой резвятся во дворе, старшее поколение живет своей жизнью и лишь тихонько обсуждает поведение молодежи. В доме есть кошка, которая обычно гуляет сама по себе, и собака, которая охраняет дом.

В этот период тунисская девочка не чувствует никакого ущемления прав, она бегает по дому и дерется с братьями. Только семейный пример, где отец бывает строг с матерью, может натолкнуть ребенка на мысли о правовых различиях.

Школа

Образование в Тунисе бесплатное. В школе учатся девять лет. С первых классов дети учат сразу два языка: арабский и французский. Тунисский диалект арабского весьма специфичен, но именно его используют в письме. Девочки и мальчики учатся вместе - никакой дискриминации. Строгость арабского менталитета исключает какую-либо «школьную распущенность». Всех детей и подростков сразу после окончания уроков забирают домой. Некоторые девятиклассницы жалуются: «У нас есть мечта уехать учиться за границу, потому что здесь у нас слишком жесткий контроль. Мы не можем погулять после школы и уж тем более сходить на дискотеку или в гости». В школах редко встретишь девушек в хиджабах, но все одеваются достаточно скромно.

Следующая ступень образования - это колледж, там учащиеся получают начальную профориентацию. Добавляется дополнительный язык - английский. Выпускники колледжей могут продолжить обучение в высших учебных заведениях Туниса.

Студенчество

А вот обучение в вузе обычно платное. Цены примерно те же, что и в России. Не все могут себе это позволить: в небольших деревнях девушки вынуждены помогать родителям прокормить младших братьев и сестер. В таком случае они продают фрукты на шоссе или уезжают работать в города-курорты. Правда, второй вариант не всегда заканчивается удачно: девушки быстро находят более простой путь получения денег и соглашаются на «оплачиваемые отношения» с туристами. Такой способ заработка актуален даже для мусульманской страны.

Если же семья более благополучная, то сестры остаются жить вместе и учатся в разных университетах. Любопытно, что даже в Тунисе есть сериал, аналогичный нашему «Универу»: герои также ходят в столовую и сплетничают в общежитии. Сестры в семье смотрят такие сериалы, живут дружно, покупают одежду в европейском стиле и с удовольствием обмениваются нарядами. В тунисском доме обычно слышно только женщин - они чрезвычайно говорливы и непоседливы, сплетничают обо всем подряд. Они обсуждают молодых ребят, но до замужества редко вступают в какие-либо отношения. Опорочить честь семьи - самый страшный проступок, который может совершить девушка.

Карьера

Тунисские женщины говорят: «Жизнь в Тунисе сейчас слишком дорогая, поэтому мы предпочитаем помогать своим мужьям». И помогают. Во-первых, женщина несет ответственность за атмосферу дома: она прибирается, готовит еду и воспитывает детей. Во-вторых, все больше современных тунисок предпочитают работать.

Тунис - урбанизированная страна (60% жителей являются горожанами), город дает больше рабочих мест и благоприятствует трудоустройству, причем практически в любых сферах. Тунисские женщины заседают в парламенте (4% избранных), работают в государственном управлении (28%), в образовании (39–45%), в медицине (33%), могут быть даже регулировщиками движения. Когда вы в последний раз видели регулировщицу движения на российских улицах? Может быть, и никогда.

Сами тунисцы утверждают, что даже в средствах массовой информации в последние годы формируется новый образ современной женщины - уверенной в себе, способной зарабатывать деньги и самостоятельно принимать решения. Ну и конечно, хорошей хозяйки и любящей жены, готовой подчиняться мужу.

Семья

Полвека назад, в 1957 году, многоженство в Тунисе было официально запрещено. Протестующих не оказалось. Отчасти причина - в дороговизне традиционной тунисской свадьбы. К знаменательной дате жених обязан обеспечить невесту буквально всем, от набора золотых украшений до нового жилья. К тому же уличенный в многоженстве должен подвергнуться тюремному заключению на один год, а также штрафу в 240 динаров.

Так и получается, что женятся тунисцы уже «состоявшимися», в возрасте 35-40, и предпочитают молоденьких девушек - от 18 до 25 лет. При этом пара обязательно заключает брачный контракт (без него муниципалитет не выдаст свидетельства о браке). Жених ездит подписывать документ к нотариусу, а невеста это делает на дому.

Семья для тунисской женщины имеет огромное значение. Она всегда старается вкусно приготовить, красиво нарядить детей и вовремя отправить их в школу.

Мужчина в семье - созерцатель и судья. Если что идет не так, отец проведет серьезную беседу с сыновьями, когда-то накажет (может даже оставить без наличных денег). Жена во всем послушна мужу, не спорит и старается обходить острые углы. Если у нее есть аккаунт в соцсетях, муж всегда знает пароль и может проверить сообщения - как главный кормилец в доме, от заработка которого зависит и репутация семьи в обществе, и количество украшений на шее женщины.

Впрочем, в последнее время многие тунисские мужчины (особенно из туристических городов) предпочитают жениться на белых иностранках. Брак с иностранкой может быть выгодным: нет таких строгих обычаев по поводу отношений до брака и сама церемония дешевле.

Пенсия

Выходя на пенсию, тунисская женщина по-прежнему держится своего мужчины. Она ставит семейный очаг в центре своей вселенной, заботится о внуках, но не надоедает молодому поколению советами. В это время у тунисской женщины появляются новые заботы: встречи с подругами, походы на рынок и посещения свадеб детей знакомых и приятелей. Обычно тунисская бабушка не чувствует себя одинокой, даже если ее супруг уже успел отойти в мир иной. Разве что она становится более религиозной и в ее гардеробе начинает преобладать национальная одежда пастельных и темных тонов. Она продолжает жить в большом доме со своими многочисленными детьми и внуками, а тут забот хоть отбавляй. В Тунисе не принято отдавать пенсионеров в дом престарелых. В арабском доме всем хватит места.

Наш путь лежал через тунисскую пустыню, солончаки и саванну к городу Хаммамет, и дальше, в .

Дорога предстояла не близкая, и наш экскурсовод решил её разнообразить рассказами о жизни тунисцев. Сам он араб по национальности, но довольно хорошо говорит на русском с небольшим акцентом. Русский язык знает со времён учебы в Москве.
По его словам – тунисцы очень дружелюбный, честный и демократичный народ. В этом мы убедились и сами, прожив в Тунисе неделю. Здесь нет таких строгих правил к одежде и поведению туристов, как в других арабских странах, например ОАЭ — . Но нормы приличия, конечно же, должны с облюдаться.
В Тунисе живет немногим больше 11 миллионов человек (11,014 млн.) из них:
  • 2 млн. пенсионеры
  • 2 млн. учатся (учеба бесплатная)
  • 1 млн. уехали на учебу и заработки в другие страны
  • 6 с лишним млн. — трудящийся народ и маленькие дети.
Детишек в Тунисе рождается в последнее время меньше. И не в каждой семье есть по два или три ребёнка, как было раньше. С чем это связано? Трудно сказать, может быть с эмансипацией женщин, с их занятостью. Хотя их в Тунисе почти столько же, как и мужчин. К ним здесь особое отношение.

Женщина в Тунисе чувствует себя ЖЕНЩИНОЙ!

– самая прогрессивная арабская страна по отношению к женщинам! По национальной составляющей: 97% населения тунисцев – арабы, 1% берберы, 1,5% черкесы (выходцы из Кавказа).
А если судить по религиозным признакам, то 98% из них — это мусульмане, немного католиков. Поэтому и удивительно, что тунисские женщины имеют почти такие же права, как и европейские!
Самое главное право – это равноправие с мужчинами. Равноправие они получили ещё в 1956 году. Тогда был принят Кодекс о личном статусе, который отменил и уравнял права женщин с правами мужчин.
Теперь многие туниски активно работают в бизнесе, на предприятиях и, в законодательных органах.
  • Только в палате депутатов их 22,7%
Можно долго перечислять посты и профессии, где женщины наравне с мужчинами делят ответственность и право управлять своей страной.

Знаменательной датой для прекрасного пола стало и 13 августа 1992 года. В этот день Президент Туниса внес поправки в Кодекс, и ещё больше укрепил права женщин. Теперь этот день в Тунисе празднуют все, а в преддверии праздника мужчины садятся перед телевизором и узнают, какими ещё дополнительными правами и льготами одарит правительство их красавиц. Теперь многие шутят, что Тунис – это единственная страна, где уже мужчины борются за своё равноправие.

Пресловутая паранджа, выделяющая арабскую женщину в других странах, в Тунисе отменена совсем, и носить её запрещено. А хиджаб (платок) – одевают только по желанию. Он нарядный, и разных цветов — в большинстве случаев украшен висюльками из монеток. Одевают хиджаб красиво, я бы сказала кокетливо, и он придает особенное очарование женщинам. Надо сказать, что туниски очень красивые. Смуглый цвет кожи, правильное овальное лицо, миндалевидные глаза – всё это создает свою неповторимость.

Свадьба в Тунисе

А паранджу они всё-таки одевают, но только один раз, в день своей свадьбы. Паранджа вся в золотых украшениях, да и как же иначе — ведь свадьба в Тунисе очень дорогое мероприятие. На неё задолго копят деньги, а жених должен иметь не меньше трёх килограммов (!) золота, чтобы осыпать им свою невесту в день свадьбы.
Тунисская свадьба длится целую неделю (7 дней). Все 6 дней невеста и жених празднуют свадьбу отдельно друг от друга: невеста – со своими сестрами, подругами и женской частью родственников, жених — со своими друзьями и родственниками. Лишь на седьмой день все собираются вместе и празднуют и с большим размахом, и с большим количеством гостей.

Гости одеваются в национальную одежду. Она стоит довольно дорого, и ее стараются взять напрокат, как и всё остальное – посуду, мебель и другие свадебные атрибуты. Без брачного контракта и национального блюда «кус-кус» не проходит ни одна свадьба. Это такая уже традиция в северных районах Туниса. В других районах традиции немного отличаются, в зависимости от благосостояния этих мест и коренной принадлежности молодоженов.


Другие интересные факты

Замуж в Тунисе выходят с 17 лет — это минимальный брачный возраст для девушек, (у мужчин 20 лет).
Если в семье рождается три ребёнка, то женщина имеет право уходить на пенсию и получать её в половинном размере. В последнее время туниски имеют возможность работать половину рабочего дня с сохранением 2/3 частей зарплаты.
По возрасту – женщины уходят на пенсию в 55 лет, а мужчины в 65 лет. Для тех, кто работает на добыче фосфатов, льготная пенсия в 50 лет. Пенсия составляет 80% от последней зарплаты.
Образование в стране бесплатное, как и медицина. Тунисцы в своём роде полиглоты – знают арабский, французский, английский, испанский и итальянский языки. А некоторые и русский. Правда, говорят с акцентом.
В высших учебных заведениях большинство студентов – девушки, женщины. Отличников посылают учиться в другие страны, и государство оплачивает их учёбу.
Старость здесь обеспеченная, старым одиноким женщинам полагается сиделка, оплачиваемая государством. Беспризорных детей нет, их не покидают. Бомжей тоже нет. Страна живет по девизу, который внедряется в жизнь: «всё для людей», а иначе как?

Сегодня в сознании большинства наших соотечественников Тунис – это курортный отдых, море, финики, а еще древний Карфаген, который, как и требовал Марк Порций Катон, все же оказался разрушен. И мало кто знает, что Россию с этой небольшой североафриканской страной связывают особые исторические узы.

Первым россиянином, посетившим (с тайной разведывательной миссией) эту провинцию Османской империи, стал в 1776 году русский путешественник, писатель и морской офицер, участник легендарной Чесменской битвы Матвей Григорьевич Коковцов. Пробыв на севере Африки под видом русского купеческого поверенного и французского туриста несколько лет, Коковцов возвратился в Россию, где издал путевые записки под названием «Описание Архипелага и Варварийского берега… с присовокуплением древней истории…»1. Так в России узнали о Тунисе.

В конце XIX века в Тунис, ставший колонией Франции, начали заходить русские военные корабли. В октябре 1897 года тунисский порт Бизерта посетил крейсер Императорского флота «Вестник». Еще через три года ситуация повторилась, и на рейде Бизерты встал на якорь российский броненосец «Александр II».

Эпизодические визиты в Тунис, несмотря на теплые русско-французские отношения, не могли привести к созданию здесь многочисленной русской колонии; в дореволюционные годы русских в Тунисе насчитывалось не более сотни человек. Однако в начале 1920-х годов численность русской диаспоры в Тунисе внезапно выросла более чем в шестьдесят раз.

…Осенью 1920 года в России подходила к концу Гражданская война. Лишь Крым оставался последним бастионом Белого движения. Однако в начале ноября красноармейцы под командованием М.В. Фрунзе при поддержке отрядов Махно сумели прорвать оборону и начать наступление вглубь полуострова.

Шансов у белой армии барона П.Н. Врангеля не было, и белый генерал отдал приказ об эвакуации армии и флота из Крыма. Основная нагрузка по эвакуации и размещению многочисленных беженцев легла на Францию, которая подписала с правительством Врангеля конвенцию о приеме под свое покровительство армии, флота и сторонников генерала взамен на доходы от продажи военного и гражданского флота2.

6 ноября 1920 года министр военно-морского флота Франции телеграфировал командующему французской эскадрой на Ближнем Востоке де Бону: «Помогайте Врангелю защищать Крым… В случае ухудшения обстановки и эвакуации обеспечьте эвакуацию иностранных миссий и русских, особенно скомпрометировавших себя перед большевиками. Используйте русские военные корабли или французские торговые суда. Обеспечьте эвакуацию всех боеспособных кораблей и сосредоточьтесь в Константинополе»3.

За несколько дней более сотни судов, взяв курс на турецкую столицу, увезли в изгнание почти 150 тыс. человек. Эвакуация больше походила на бегство. «Пассажиры всех кораблей страдали от морской качки, тесноты, антисанитарии, от недостатка пищи, вся эта эскадра не была построена для такого количества пассажиров», – вспоминал очевидец тех событий Г.Л. Языков (он приходился правнуком замечательному русскому поэту XIX века Николаю Михайловичу Языкову. – Прим. ред.)4.

12 ноября 1920 года высокий представитель Франции в Константинополе де Франс сообщил последние известия: «…положение Врангеля отчаянное. Севастополь может быть взят за 48 часов. Врангель предложил свой военный и торговый флот на покрытие расходов эвакуации»5.

Большая часть бывшей сухопутной белой армии обосновалась на греческой, болгарской и югославской земле, а затем рассеялась по миру. Судьба русского флота сложилась иначе. 1 декабря 1920 года французское правительство, памятуя об обещании Врангелю, взяло русские корабли под свою опеку6.

Уже 8 декабря 1920 года первые русские корабли начали покидать Константинополь, взяв курс на французскую военно-морскую базу в тунисской Бизерте. В середине февраля 1921 года прибыла вся эскадра – 33 корабля, имевшие на борту почти 6 тыс. человек, в том числе эвакуированный из Севастополя в полном составе Морской кадетский корпус, бросили якорь в военной гавани Сиди-Аб-Далла близ Бизерты.

Так в Тунисе появилась русская диаспора. Из доклада представителя русского Красного Креста П.П. Перфильева, побывавшего в Бизерте летом 1921 года, ясно, что по своему составу контингент эскадры не был исключительно военным. Наполовину он состоял из крестьян, казаков и рабочих; остальные – это офицеры флота, члены их семей.

По поручению французского правительства эскадру встречал лично маршал А. Петен – герой Первой мировой войны, «победитель Вердена». Местные власти тем не менее приняли эскадру холодно. Уже 23 декабря 1920 года одна из крупнейших газет того времени, «Тюнизи франсэз», в статье под заголовком «Русские Врангеля в Бизерте» писала: «…кто эти люди, мы не знаем. Среди них, возможно, есть элементы, особо опасные тем, что в состоянии спровоцировать столкновения с нашими войсками… Мы рекомендуем всем торговцам в Бизерте относиться к русским с осторожностью – какой валютой собираются оплачивать они свои покупки?.. Можно и не проповедовать большевистские взгляды, чтобы увидеть, с какой наивностью французское правительство выбросило миллиарды франков, снабжая генералов и их так называемые контрреволюционные войска всем необходимым, а эти генералы и эти войска фактически нигде не устояли против красных армий… Надо бы отправить их отсюда прямиком в Алжир»7.

О реакции разных слоев тунисского общества на прибытие эскадры пишет в своих воспоминаниях и участница событий Анастасия Александровна Ширинская-Манштейн – дочь одного из командиров русских кораблей. По ее словам, местная еврейская община вспомнила, что «Врангель имел репутацию антисемита, социалисты видели в эмигрантах штрейкбрехеров, рабочие организации и туземное население протестовали без всякого милосердия против возможных конкурентов»8. После прохождения карантина всем желающим было предложено списаться на берег.

Французские власти начали подготовку к размещению лагерей беженцев. Всего было организовано семь таких пунктов, в том числе в Бизерте, Табарке, Монастире, в которых разместилось около тысячи человек. Положение русских в этих лагерях описывает один из преподавателей Морского корпуса, Николай Кнорринг, семья которого проживала в лагере Сфаят: «Положение беженцев, сбитых в кучу, хотя и сытых, благодаря заботливости французов, было незавидным в моральном отношении: не было работы, все сидели без дела и скучали… Многие томились в этой обстановке непривычного безделья»9.

Гораздо насыщеннее была жизнь людей, связанных с Морским кадетским корпусом, организованным в 1921 году при поддержке французских властей в трех километрах от Бизерты, в старом французском форте на горе Эль-Кебир. По словам того же Кнорринга, они «имели свое дело, причем национальное, которое давало возможность служить России даже на чужбине». В своем роде это учебное заведение было абсолютно уникальным. Ему удалось сохранить традиции русской военноморской школы и дать воспитанникам, многие из которых оказались сиротами, прекрасное образование. В 1925 году после установления дипломатических отношений между СССР и Францией корпус окончили последние две кадетские роты, набранные уже в Бизерте. Триста выпускников Морского корпуса в Бизерте получили возможность продолжить образование во Франции, Чехии, Бельгии, Югославии10.

Сегодня Тунис – место паломничества туристов, а некогда это было убежище для остатков Белой гвардии

В свое время русские иммигранты сумели вписаться в тунисский рынок, но сегодня об их влиянии говорить не приходится

Не все из многочисленной русской колонии смогли связать свою судьбу с Морским кадетским корпусом. Надо было как-то устраивать свою жизнь – началось рассеивание русской диаспоры по стране. Французские власти старались помочь русским поскорее найти работу. Например, для этого при управлении полиции Бизерты специально для русских было открыто Бюро труда. Правда, французы установили довольно жесткие правила: беженец, нашедший работу, получал паспорт для проживания в стране, но навсегда исключался из списков лиц, состоящих на иждивении французского правительства, и не имел права возвратиться в лагерь, даже если он очень скоро эту работу терял11.

Многие русские, не сумевшие адаптироваться к сложным условиям жизни в Тунисе, начали покидать страну. В основном уезжали те, у кого были родственники в США, Европе или Австралии. Большое число русских из Туниса устремилось во Францию, так как это была единственная страна, признавшая правительство Врангеля. К тому же в 1924 году французские власти предоставили право бесплатного проезда всем русским беженцам, пожелавшим покинуть Тунис в направлении Франции.

Число русских, остававшихся в Тунисе, начало стремительно сокращаться. В большей степени новая волна эмиграции касалась гражданского населения, офицеры и матросы оставались верными присяге и не могли оставить корабли без соответствующего приказа. Четыре с половиной года военные моряки и члены их семей жили непосредственно на кораблях, стоявших в бизертской бухте. Такое положение дел продолжалось вплоть до середины осени 1924 года.

28 октября 1924 года Франция признала Советский Союз. Французский морской префект в Тунисе адмирал Эксельманс лично объявил об этом собравшимся на эскадренном миноносце «Дерзкий» офицерам и гардемаринам. Бывший начальник штаба Русской эскадры в Бизерте контр-адмирал А.И. Тихменев так описал этот поистине драматический момент: «В далекой Бизерте, в Северной Африке, где нашли себе приют остатки Российского императорского флота, не только у моряков, но и у всех русских людей дрогнуло сердце, когда в 17 часов 25 минут 29 октября 1924 года раздалась последняя команда: «На Флаг и Гюйс» и спустя одну минуту – «Флаг и Гюйс спустить». Тихо спускались флаги с изображением креста Святого Андрея Первозванного, символ Флота, нет – символ былой, почти 250-летней славы и величия России»12. Так Русская эскадра прекратила свое существование, все россияне были вынуждены сойти на берег.

В декабре 1924 года в Тунис для осмотра кораблей и решения вопроса об их дальнейшей участи прибыла советско-французская комиссия. С советской стороны ее возглавляли академик А.Н. Крылов и советский военно-морской атташе в Великобритании и Франции Е.А. Беренс (для последнего эта миссия была особенно сложной, так как командиром бизертской эскадры был его родной брат, контрадмирал М.А. Беренс). В результате переговоров между французскими и советскими официальными лицами было достигнуто предварительное соглашение о передаче кораблей Советскому Союзу.

Однако когда пришло время реализовать договоренности, в дело вмешалась большая политика. Во-первых, суда нуждались в серьезном ремонте, а французы категорически отказались брать на себя ответственность за их техническое состояние. Во-вторых, во франко-советских отношениях остро стояла проблема возвращения царских долгов, которые составляли 125 млрд франков. Еще на Генуэзской конференции весной 1922 года Русская эскадра впервые оказалась в центре внимания всей Европы, когда в ответ на вопрос Англии и Франции о царских долгах советская делегация выдвинула требование возвратить флот. Тогда проблему взаимных претензий решить не удалось. Наконец, едва ли не главным препятствием для возвращения русских кораблей на родину стала боязнь западных держав усиления советского флота за счет бизертских кораблей.

Проблема эскадры приобрела общеевропейский масштаб. Не осталась в стороне даже Лига Наций, где развернулась острая дискуссия по этому поводу. В итоге общий политический настрой в Европе послужил основной причиной отказа от плана возвращения российских кораблей в СССР13.

Корабли остались в Бизерте. В 1930 году французы приступили к демонтажу пришедших в полную негодность уже немногочисленных русских судов. Простояв в тунисском порту еще примерно шесть лет, остатки Русской эскадры были проданы на металлолом.

Так в истории последней эскадры Российского императорского флота была поставлена точка. Тогда же обозначился своеобразный рубеж в истории русской диаспоры в Тунисе. Четыре года, от прибытия первых кораблей в самом конце 1920 года и вплоть до ликвидации Русской эскадры в году 1924-м, представляют собой целый этап в жизни русской колонии в Тунисе. Это был совершенно особый, довольно замкнутый мир, со своей жизнью, своими ожиданиями, своими надеждами, объединенный вокруг эскадры, лагерей для беженцев и Морского корпуса. Многим русским белоэмигрантам тогда пришлось принимать непростое решение: либо остаться в Бизерте, либо уехать к родственникам, рассеянным по всему миру, или просто попытать счастья где-то на другом конце света.

После спуска Андреевского флага в 1924 году начался новый период в жизни русской диаспоры в Тунисе. Здесь, на южном берегу Средиземного моря, осталось менее тысячи русских белоэмигрантов, которые решили связать свою жизнь и жизнь своих детей с этой далекой от России, но уже ставшей им родной африканской страной…

Жизнь после Русской эскадры

1924 год – год расформирования Русской эскадры – принес большие изменения в жизнь русской диаспоры в Тунисе. К этому времени здесь оставалось не более 700 русских, из них 149 человек – в Бизерте14. Значительную часть этих людей составляли женщины, старики и дети; многие белоэмигранты нуждались в медицинской помощи.

Все, кто был трудоспособен, пытались изо всех сил найти работу и брались за любое дело. Русские эмигранты нанимались в батраки, работали в сельском хозяйстве, строительстве, участвовали в общественных работах. Причем благодаря высокому уровню образования французы предпочитали русских арабам.

Зачастую русским беженцам приходилось отправляться работать в самые отдаленные местности Туниса, куда отказывались ехать даже работники из местного населения. «Если вы путешествуете по Тунисии, – сообщалось во французском справочнике того времени, – и в какой-нибудь пустынной местности увидите палатки, то лучше, подходя к этим палаткам, знать несколько слов по-русски, так как там, скорее всего, окажется именно русский. Они приспосабливаются ко всему»15.

Несколько лучше устраивались русские беженцы, работающие в морском ведомстве, аптеках, кондитерских, на электростанциях, кассирами или счетоводами в бюро. Но и эти работы оплачивались очень скромно; много лучше зарабатывали русские музыканты, которые давали частные уроки, играли в оркестре в немом кинематографе или на балах. Некоторым даже удавалось организовать небольшой частный бизнес. Также с конца 1920-х годов хорошо устраивались врачи, получившие разрешение на частную практику у французских властей. Например, самыми известными стоматологами в Бизерте были С.И. Запольская (до сих пор в одном из фешенебельных пригородов Бизерты одна из вилл принадлежит семье Запольских, проживающих ныне во Франции) и Е.Н. Хомиченко. Жены офицеров и матросов работали кассиршами и билетершами, преподавателями музыки и модистками, но чаще всего – домработницами или нянями в семьях зажиточных французов16.

Что касается местного арабского населения, то изначально русские пришельцы были им восприняты как совершенно чужие, но постепенно к ним привыкли, настороженность пропала, арабы подчеркивали присущую основной массе русских эмигрантов интеллигентность и образованность. Эмигрантская газета «Русская мысль» тогда писала: «Нужно отметить, что очень быстро после своего появления в Тунисе русские эмигранты завоевали самое дружественное отношение со стороны туземного населения и пользуются и поныне в стране большим уважением». Местные жители стали называть русских «ле рюс блан» (les russes blanс), справедливо полагая, что они являются представителями именно «белой» части России, которая после 1917 года разделилась на два непримиримых лагеря. Кстати, это определение сохранилось в Тунисе и в наши дни, однако сегодня мало уже кто помнит его происхождение.

Со временем в среде русской диаспоры в Тунисе возникла потребность в организационном оформлении. Так как большинство русских устроились в столице, именно там был создан Русский клуб, которым заведовал созданный здесь же «Союз русских ветеранов». В тунисской столице во многом благодаря музыкальным и артистическим способностям эмигрантов проходила довольно оживленная культурная жизнь; в центре Туниса была открыта балетная школа бывших танцоров балета Большого театра, Футлина и Дебольской, которая просуществовала более полувека. Одним из главных светских событий для столичной публики был ежегодный бал, который давался «Союзом русских ветеранов». Кроме того, лауреат Санкт-Петербургской консерватории и бывший дирижер императорской капеллы И.М. Шадрин самостоятельно сформировал хор в сорок певцов и ездил с концертами по всей стране, причем успех выступлений был огромен, а залы не вмещали всех желающих17.

Но главным стержнем, вокруг которого группировалась русская колония в Тунисе, было, конечно, православие. Еще в 1921 году на кораблях Русской эскадры в Бизерту прибыли тринадцать православных священников. Наиболее выделялся среди них отец Георгий Спасский, который, согласно французским архивам, уже с 1921 года начал переписку с властями Франции о создании в Тунисе русского православного прихода18.

Первое время церковные службы проходили на специально оборудованной для этих целей палубе «Георгия Победоносца», а также в стенах Морского корпуса. В 1922 году домашняя церковь, получившая название Воскресения Христова, появилась и в столице Туниса. После расформирования Русской эскадры в 1924 году корабельная церковь с «Георгия Победоносца» была перенесена в снятую квартиру в Бизерте, в одной из комнат которой и происходили службы. Православный приход, образовавшийся в Тунисе, находился под опекой не Московского патриархата, а Русской православной церкви за рубежом (так называемой Карловацкой).

Однако высокий патронат мало помогал православным в Тунисе, и они взяли дело в свои руки. 25 января 1937 года колониальные французские власти специальным указом разрешили создание Ассоциации православных Бизерты во главе с капитаном первого ранга Г.Ф. Гильдебрандтом. Осенью 1937-го на собранные русскими эмигрантами средства началось (по проекту и под руководством военного инженера Н.С. Сухаржевского) строительство храма, который по замыслу его создателей должен был стать своеобразным памятником Русской эскадре. Назвать храм решили в честь покровителя российского воинства, князя Александра Невского.

В середине 1938 года в храме Святого Благоверного князя Александра Невского, первым настоятелем которого стал протоиерей Иоаникий Полетаев, начались церковные службы.

В 1953 году русская православная община получила от властей право на строительство второго православного храма, на этот раз в городе Тунисе. К 1956 году строительство было завершено, и в столице страны проявился храм Воскресения Христова.

Осенью 1942 года в Тунис пришла Вторая мировая война – его территория была оккупирована германо-итальянскими войсками, и вплоть до мая 1943 года там шли тяжелые бои между германским корпусом генерала Роммеля и англо-американскими союзниками. Лишь 13 мая 1943 года войска держав «оси» капитулировали, и тунисцы вновь вздохнули свободно.

Однако за полгода господства нацистов в Тунисев жизни русской диаспоры произошли существенные изменения. Дело в том, что в период 1942–1943 годов на территорию Северной Африки, контролируемую странами фашистского блока, в том числе в Тунис, было переброшено несколько тысяч советских военнопленных, которые в неимоверно трудных условиях занимались строительством дорог и фортификационных сооружений для нужд вермахта. Многие русские солдаты так и остались лежать в пустынях Туниса, а часть выживших навсегда осталась в этой стране. Так, при подобных поистине драматических обстоятельствах две России – белая и красная – вновь объединились, в этот раз на тунисской земле.

В послевоенные годы русская колония в Тунисе продолжала уменьшаться. Это было связано с новыми французскими законами, по которым всем государственным служащим было предложено принять французское гражданство или уволиться со службы. Большинство русских беженцев, даже те, кто отказался сделать это в 1920-е годы, были вынуждены принять французское гражданство19. Когда же в 1956 году Тунис обрел независимость, многие русские эмигранты поспешили покинуть страну и переехали в страну своего нового гражданства – Францию. В начале 1960-х годов русская колония первой волны в Тунисе сократилась до минимума и была представлена всего несколькими семьями.

Русский очаг в Тунисе оказался на грани исчезновения. Но все-таки русская колония в Тунисе выжила (и это утверждение не будет преувеличением) во многом благодаря усилиям одного человека – Анастасии Александровны Ширинской, человека-легенды Русского мира, прибывшей сюда в 1921 году восьмилетней девочкой и до сих пор остающейся непререкаемым лидером, сердцем, душой и символом русской диаспоры в Тунисе.

В наши дни Ширинская осталась последней из тех, кто пришел в Тунис с Русской эскадрой. Прибыв в Бизерту в начале 1921 года, она четыре года жила с семьей в импровизированном общежитии на «Георгии Победоносце», а затем сошла на берег, где и прожила всю свою сознательную жизнь. Бизерта стала ее вторым домом. Однако никто не смог заставить ее забыть родину – Россию, она прекрасно говорит на правильном русском языке, великолепно знает русскую историю и культуру. Она одна из немногих русских эмигрантов отказалась от французского гражданства и упорно не желала принять его на протяжении семидесяти лет. В итоге Анастасия Александровна была по достоинству отблагодарена за верность своей стране – в 1997 году Ширинской было предоставлено гражданство Российской Федерации.

В 2003 году А.А. Ширинская была награждена орденом Дружбы. В 2006 году муниципалитетом Бизерты было принято решение назвать ее именем одну из площадей. «Вы – пример твердости духа и убеждений, гражданского мужества и нравственной силы», – такие слова можно прочитать в поздравительной телеграмме, направленной Ширинской президентом России В.В. Путиным в 2007 году20.

Сегодня в свои 95 лет А.А. Ширинская продолжает вести активную общественную жизнь, направленную на благо российской диаспоры в Тунисе.

Усилиями Ширинской в Тунис вернулось и православие. В 1990 году она обратилась к Патриарху Московскому и всея Руси Пимену с просьбой направить в Тунис священника из России. Как следствие – в 1992 году два православных прихода Туниса были приняты в лоно Русской православной церкви.

Настоятелем тунисских храмов, которые благодаря взносам членов православной общины удалось частично отремонтировать, был назначен священник отец Дмитрий Нецветаев. С его приездом началось подлинное возрождение церковной жизни в Тунисе. Храм Воскресения Христова распахнул свои двери не только для эмигрантов первой волны, но и для соотечественников, уехавших в Тунис позднее; сегодня приход в Тунисе окормляет духовно не только русских, но и болгар, сербов, румын, палестинцев21. Представители православной общины продолжают ухаживать за могилами соотечественников на кладбище Бизерты и кладбище Боржель в городе Тунисе.

В апреле 1999 года на средства русской колонии в Тунисе на христианском кладбище Бизерты был открыт памятник с мемориальной доской на русском и французском языках, надпись на ней гласила: «В память о моряках Русской эскадры и всех российских людях, покоящихся в тунисской земле»22. Спустя еще два года, в 2001-м, в ходе визита в Тунис ракетного крейсера «Москва» на кладбище Боржель было произведено торжественное перезахоронение последнего командующего эскадрой Императорского флота России, контрадмирала Михаила Беренса23. Наконец, в мае 2002 года в храме Воскресения Христова в городе Тунисе была установлена мемориальная доска в память о русских военнопленных, которые погибли в годы Второй мировой войны на территории Туниса и Ливии24.

Сегодня российская колония (непосредственно к русским эмигрантам первой волны добавились представители других национальностей Русского мира) в Тунисе невелика, она насчитывает около 3 тыс. человек, причем более 600 из них – российские гражданки, вышедшие замуж за тунисских выпускников советских и российских вузов, и оформившие российское гражданство члены их семей25.

В Тунисе действует Российский центр науки и культуры (РЦНК) во главе с Олегом Фоминым, при котором открыты художественная, балетная и музыкальная школы. На сцене центра проходят концерты и спектакли детской самодеятельности, конкурсы рисунков и викторины, новогодние елки, работает киноклуб «Аленький цветочек» и клуб любителей русской культуры им. А.С. Пушкина26.

В начале 2002 года под эгидой центра и при деятельном участии А.А. Ширинской был открыт клуб соотечественников «Жаркий» (так назывался корабль, которым командовал ее отец). Клуб стал центром притяжения соотечественников, а также выходцев из других республик СССР, тяготеющих к России и чувствующих с ней духовно-культурную общность. Клуб регулярно проводит литературные, поэтические и музыкальные вечера, организует лекции, здесь отмечают как российские, так и тунисские праздники. Кроме того, клуб оказывает посильную помощь нуждающимся соотечественникам, а также принимает активное участие в мероприятиях под эгидой посольства и РЦНК27.

Таким образом, появившись в начале 1920-х годов при столь трагических обстоятельствах и внеся немалый культурный вклад в развитие Туниса, русская диаспора сегодня одновременно хранит память о тех временах и идет в ногу со временем.

Александр НАУМОВ

кандидат исторических наук, советник
аналитического отдела фонда «Русский мир»
1. См.: Коковцов Матвей Григорьевич // Электронные публикации Института русской литературы (Пушкинского Дома)
2. Гриценко Т. Вклад русской эмиграции в культуру Туниса (1920–1930-е годы) // Россия и Восток: взгляд из Сибири в конце столетия. Материалы и тезисы докладов к международной научно-практической конференции. Иркутск, 2000. С. 220
3. Цит. по: Попов В. Русский Тунис // Международная жизнь. №5. 2002. С. 116–117
4. Цит. по: Языков Г.Л. Эвакуация Черноморского флота из Крыма в Бизерту в 1920 году // Новый часовой. №4. 1996. С. 162
5. Попов В. Указ. соч. С. 117
6. Кадесников Н.З. Краткий очерк Белой борьбы под Андреевским флагом на суше, озерах и реках России в 1917–1922 гг. СПб., 1991. С. 10
7. Россия в изгнании. Судьбы российских эмигрантов за рубежом. М., 1999. С. 71
8. Ширинская А.А. Бизерта. Последняя стоянка. М., 1999. С. 126
9. Цит. по: Узники Бизерты. Документальные повести о жизни русских моряков в Африке в 1920–1925 гг. СПб., 1998. С. 141
10. См.: Гриценко Т. Указ. соч. С. 222
11. См.: Русская военная эмиграция 20–40-х годов. Документы и материалы. Т. 1. Кн. 2. С. 67
12. Цит. по: Узники Безерты… С. 239
13. См.: Гриценко Т. Указ. соч. С. 223
14. Ширинская А.А. Указ. соч. С. 127
15. Цит. по: Хренков А. Русская диаспора. // Азия и Африка сегодня. 1997. №11. С. 27
16. См., напр.: Россия в изгнании… С. 78; Ширинская А.А. Указ. соч. С. 127; Гриценко Т. Указ. соч. С. 224; Тунис. Бизерта // Россия в красках
17. Гриценко Т. Указ. соч. С. 225
18. Россия в изгнании… С. 81
19. Гриценко Т. Указ. соч. С. 225–226
20. Путин поздравил Анастасию Ширинскую с юбилеем // Росбалт
21. Русская православная община в Тунисе // Портал «Соотечественники»
22. Попов В. Русский Тунис // Портал «Соотечественники»
23. Постаногов С. Островок русской истории в Тунисе // Russkie.org. Сетевой центр русского зарубежья
24. Там же
25. См.: Посольство Российской Федерации в Тунисской Республике. Соотечественники в Тунисе
26. Там же
27. См.: Посольство Российской Федерации в Тунисской Республике. Соотечественники в Тунисе; в Тунисе открылся Клуб соотечественников // Портал «Соотечественники»

error: